A la hora de responder a una oferta hay que tenerlo en cuenta todo. Normalmente uno cree que lee en detenimiento la oferta de trabajo pero en muchos casos he podido comprobar que no es así. Un ejemplo de ello es poner en la oferta que se indique el número de referencia XX cuando se envie el email y después solo un 40% de los CV recibidos habían especificado dicha referencia.

depositphotos.com-tomwang

depositphotos.com-tomwang

Pero a lo que voy es a un caso por el que se me ha preguntado recientemente y del que no había hablado todavía: los idiomas en las ofertas de empleo. Ya escribí un par de post preguntandote si no te olvidabas de algo al inscribirte en una oferta, pero en algunas ocasiones puede pasar que se pida enviar el CV en un idioma concreto o dos CV uno en español y otro en inglés.

No serías el primero que después de enviar el email se da cuenta de que no lo envió en el idioma o idiomas solicitados. La solución pasa por leer bien la oferta por si se especifica este dato.

Ahora bien, hay muchas ofertas en inglés o incluso en otros idiomas si buscas trabajo en el extranjero. Debes saber que en los países de la unión europea, más en concreto en Alemania, Francia y  Suiza, no se acepta una candidatura si no se envía en el idioma de la oferta, salvo excepciones que se indican claramente en la oferta en el caso de que la empresa necesite un idioma concreto.

Hay varias razones por las que se pide el CV en otro idioma o se escribe la oferta en otro idioma. La más habitual es que se espera que sepas ese idioma y de ese modo solo aquellos que entiendan y sepan leer la oferta se apuntarán a la misma, lo que reduce el número de inscritos radicalmente a aquellos que si cumplen ese requisito.

La segunda razón puede ser que, a pesar de que la empresa tenga de lengua oficial el español en el lugar de trabajo de la oferta y no se requiera ningún dominio de idioma, el CV e informe que se envíe sobre tu entrevista deba evaluarlo alguien que solo hable en ese idioma solicitado (normalmente predomina la petición del CV en inglés).

Es posible que participe en la entrevista o incluso que la entrevista sea realizada en su totalidad por una persona que habla ese idioma, normalmente de ese modo se verífica que nivel tienes de tal idioma (obviamente debe ser para utilizarlo en el puesto de trabajo).

Mi consejo, si la oferta está escrita en otro idioma y no especifica uno concreto para el envío del CV envies el CV en el idioma en el que está escrita la oferta. También adjuntaría el CV en su versión original, es decir, tu idioma materno o nativo. En el cuerpo del correo o en la carta es positivo que se utilice también el idioma de la oferta, siendo imprescindible como ya mencioné antes en los países de europa.

¿Conoces en nivel avanzado-conversación algún idioma? ¿Has probado a buscar y enviar tu CV a ofertas en ese idioma? 🙂